Shaman Forum King

Объявление

Дорогие гости! Пусть вас не смущает количество зарегисрировавшижся пользователей. Если вам понравился этот форум, смело регистрируйтесь. Форум еще совсем новый, но скоро с вашей помощью участников станет намного больше. Ведь на любом форуме когда-то было зарегистрировано мало людей! Не стесьняйтесь оставлять сообщения и создавать новые темы. Кстати, я беру модераторами всех желающих! Заявки можно оставить в теме "САМОЕ ВАЖНОЕ"-"Требуются...".Буду вам очень рада!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shaman Forum King » Аниме и манга » Перевод от Jetix


Перевод от Jetix

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Если заметили какие-то странности или ошибки в переводе Jetix, пишите.

0

2

Например, неправильно переведены имена героев:
Лен-Рен
Пайлон-Пайрон
Пилка-Пирика
Но эти ошибки сделаны потому, что в японском языке нет букви "Л", а значит такой перевод допустим. Но есть такие имена, которые или исковерканы или просто изменены:
Зик-Хао
Морти-Манта
Трей-Хоро-Хоро (хотя это имя на Джетиксе упоминалось, но зачем-то обыгралось фразой "Меня зовут Хорохоро, но друзья зовут меня Трей Гонщик)
Рио-Рю
Кори-Короро
Хлоя-Морфин

0


Вы здесь » Shaman Forum King » Аниме и манга » Перевод от Jetix